top of page

BIOGRAPHY

Education

Foundation Degree 

2017 - UAL foundation

Undergraduate Degree 

2020 - Goldsmiths University BAFA (first class honour)

Exhibition

Soloshow

2017 - one-year gallery in Seoul

           일년만 미슬관

           https://just365.modoo.at/?link=3irbhssv

2021 - CICA gallery in Gimpo

           liminal place

2021 - urban community in Ansan

           Liminality

2023 - Saatchi gallery in london

         - 념상 Daydream in Seoul

Groupshow

2017 - GALERIE GAIA in Seoul

           갤러리 가이아

2018 – Montague arms in London

           art,film,music,sculpture,animation

2020 - Surface Gallery in Nottingham 

           Personal space:

         - Goldsmiths degree show

2021 - GS 건설 신진작가 공모전 3인전 in Seoul 

          김소영, 이주예, 최재혁

2021 - 에비뉴엘 타워 about+ in Seoul 

2021 - 8860 신사동 가로수길 project in Seoul 

           Aesthetical Ecology

2021 - 8860 신사동 가로수길 project in Seoul 

          일련의 사건들/sequence

2021 - IHAM Gallerie in paris

2023 - context gallery in Venice

         - London art show in Lodon

         - 갤러리 선 in Seoul

        + 6 more

Interviews

 

ARTBIZ magazine 2023 11월호 주목 이작가

In conversation with Faye

Ini

Others

KBS No Money No Art episode.7 top.1            

In 

SHORT STATEMENT

Everyone has their own personas.

People are assimilated into society, to become a part of it. To fit in, we often suppress our desires, thoughts, and aspirations behind a fitting persona. My work shows the liminality between these suppressed aspects and our outward persona.


While living abroad as a diaspora, I endeavored to erase my own identity and mimic the behaviors of the locals in order to assimilate into their society. Paradoxically, these efforts to erase myself only highlighted diasporic identity, rather than making me one of them. To assimilate into them,admit myself as a diaspora, striving to find my authentic self.


To release from the constraints of persona, I used automatism. I allowed my fleeting thoughts to flow without restraint, revealing buried images suppressed by society - unveiling desires, cravings, and longings stifled by societal norms.  Through this process, I could release the suppressed thoughts, granting me to objectively view on myself and helping me discover my true identity.


My artwork encapsulates these liminal facets, layered within vibrant, abstract images adorned with stacked words, embodying our suppressed inner thoughts and facets. Despite using Western techniques and forms, upon closer inspection, Korean materials and elements are incorporated. This juxtaposition conveys the liminality between persona and abyss, highlighting the disparity between the society and thyself.


Similar to my attempt to erase my diasporic background, we perpetually mask our true selves to conform to societal norms.  The "brainsketch" series exposes our liminality and inner depths, enabling viewers to engage with their suppressed aspects.  Embracing ourselves as thyself leads to self-discovery and liberation from persona.

We are perpetually adrift from our personas. Finding thyself, It’s “brainsketch” series.

사람들은 모두 사회에 동화되기 위해서 각자의 페르소나를 가지고 살아갑니다.


우리는 사회에서 이방인으로 변모하지 않기 위해서 페르소나를 만들어 자기 내면의 진심과 욕망, 생각 등을 억누르게 됩니다. 제 작업은 사회에 억눌려온 이면과 페르소나 사이에 괴리를 보여줍니다.


저는 해외에 살며 이방인으로서 그들과 동화되기 위해서 나를 지우고 그들처럼 행동하기 위해서 노력하였습니다. 하지만 나를 지워가는 행동은 오히려 저를 그들과 다른 타자라는 것을 증명하는 행동들이었을 뿐 저는 그들이 아니었습니다. 오히려 제가 그들과 동화되는 방법은 나의 페르소나를 벗어던지고 진정한 자신을 찾는 것으로 부터 시작되었습니다.


저는 진정한 나를 찾기 위해 자동화 기법을 사용하여 떠오르는 딴생각들을 즉각적으로 써 내려갔고, 배출된 딴생각들은 사회에서 억눌려진 내면의 모습을 담고 있었습니다. 저는 그 속에서 욕망, 욕구, 갈망 등의 사회에서 억눌려 오던 것들의 외침들을 찾고 내면 속에서 진정한 나를 찾게 됩니다.


제 작업은 이러한 이중적 모습을 담아 화려한 추상적으로 그려진 이미지 속에 겹겹이 쌓인 단어들이 우리들의 이면과 억눌려진 딴생각들을 담고 있습니다. 또한 서양 기법과 형상의 작업이지만 그 속에 재료들을 보면 동양적 재료들이 사용되어 서로 상충되는 관계를 하고 있습니다. 이는 서로 대비되는 내면과 페르소나 사이의 괴리감을 서양적 작품과  동양적 재료로서의 이질감으로서 표현하였습니다.


우리들은 항상 남들과 같아지기 위해서 자신을 숨기고 살아갑니다. 저의 딴생각 작업은 우리들의 이중적인  모습과 내면을 여과 없이 드러내어 페르소나 속에 숨어 자각하지 못했던 것들의 민낯을 관객들에게 보여줍니다. 우리들을 이방인으로 인정하는 것; 객관화된 타자의 시선으로 자신을 바라보는 것이 진정한 자신을 찾는 과정입니다.


우리는 항상 딴생각을 하고 있다. 딴생각 작업입니다.

bottom of page